tag:blogger.com,1999:blog-3130502623517738587.post3359658296579380467..comments2023-09-18T16:20:50.641+02:00Comments on El Ratón Tintero: Curso dandalú.El Ratón Tintero.http://www.blogger.com/profile/17639244299600556094noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-3130502623517738587.post-11912677160094668082008-06-04T14:03:00.000+02:002008-06-04T14:03:00.000+02:00Hay , bajo mi punto de vista, varios problemas cas...Hay , bajo mi punto de vista, varios problemas casi irresolubles:<BR/>-la diversidad del habla andaluza; Incluso en una misma localidad( por ej. Jerez)hay diferentes formas de cecear, sesear, aspiración de la "h"...si hacemos esta diversidad extensiva a todo el territorio de andalucía, ni te digo.Un gaditano de la sierra en nada se parece hablando a uno de la costa y un Sevillano de la capital con uno de Écija... Y Córdoba, Jaén, Granada; Almería...en nada se parece ese andaluz al de aquí.<BR/>- la difilcutad para la transcripción fonética. Carecemos de letras ppte. dichas para transcribir los diferentes sonidos.<BR/>- las abundancia de localismos: libélula,zapatero, torero, pitijopo...es el mismo bicho según en qué pueblo.<BR/><BR/>No te preocupees, no tendremos que inventar una especie de batúa al estilo vasco porque el andaluz está vivo, se habla a diario en todas las casas.. es una realidad y no un artificio. Lo de escribirlo, es otra cosa.Jaime Garcigonzálezhttps://www.blogger.com/profile/00172013812738155048noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3130502623517738587.post-85195079851367740282008-05-29T21:41:00.000+02:002008-05-29T21:41:00.000+02:00Para mí es una lengua hablada...me costaría entend...Para mí es una lengua hablada...me costaría entenderla escrita.<BR/>También creo que hay grados de andaluz,más profundo y más culto.<BR/>El andaluz culto es una delicia escucharlo y no todos lo sabemos hablar.<BR/>Lo qué sí tengo es algunas palabras del vocabulario andaluz que no sólo me gustan sino que me salen de manera natural porque las hemos escuchados desde pequeños,mis favoritas son babuchas y pero(por manzana).<BR/>Un besito ratoncitaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3130502623517738587.post-44000173362174498482008-05-28T22:19:00.000+02:002008-05-28T22:19:00.000+02:00Hola ratona. Me consta, porque tengo el primer tom...Hola ratona. Me consta, porque tengo el primer tomo (pero esa es otra historia), que existe una especia de enciclopedia-diccionario andaluz. Fue una edición de los años 80 en varios tomos -creo 8 ó 10- tamaño A3 que recogía lo típico: los pueblos de nuestra tierra, los personajes públicos, las distintas fiestas y santos, etc etc. A cada cierto número de páginas venía una página con palabras andaluzas, que uno no había escuchado jamás, y te daban la definición y en que pueblo más o menos recóndito se utilizaba. El único tomo que tengo está en casa de mis padres, por eso ahora mismo no puedo darte más datos.<BR/>En Aznalcóllar si alguien se metía contigo, tú le decías “clavo” y eso era lo peor que podías decirle a alguien. Yo nunca lo entendí muy bien, así que seguía con mi “gilipollas” que siempre lo entienden en todas partes, al menos de los Pirineos para abajo.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/00061290671673543109noreply@blogger.com